Μια ιστορική διπλωματική τελετή στο Δημαρχείο της πόλης Greece για να τιμήσει τους ανθρώπους και την πόλη. Αυτή η ιστορική επίσκεψη του κ Κουικ σηματοδοτεί την πρώτη διπλωματική επίσκεψη στην πόλη από την ίδρυσή της το 1822 .
'' ... Η πόλη της ΗΠΑ, πήρε το όνομα Greece το 1822.
Πήρε το όνομά της από τη χώρα της Ελλάδας, ως ένδειξη υποστήριξης, για να δείξουν την υποστήριξή τους στους Έλληνες που πολέμησαν για την ανεξαρτησία τους από τους Τούρκους.
Το όνομα είναι επίσης ένα αφιέρωμα σε αυτό το αρχαίο έθνος ,σύμβολο της πνευματικής και αθλητικής αριστείας ... ''
Τον πρωθυπουργό και την ελληνική Κυβέρνηση στις λαμπρές εκδηλώσεις (Δημαρχείο και αλλού), εκπροσώπησε ο υφυπουργός Επικρατείας, Τ. Κουίκ, που επέδωσε στην αντιδήμαρχο της πόλης Michelle Marini (γιά τους κατοίκους της), τιμητική διάκριση, εκ μέρους του πρόεδρου της Δημοκρατίας Πρ. Παυλόπουλου. Επίσης, επέδωσε και ευχαριστήρια επιστολή του πρωθυπουργού Αλέξη Τσίπρα. (Ο δήμαρχος, εξαιτίας απρόοπτου θέματος υγείας, δεν παραυρέθηκε στην τελετή)... Και την εκδήλωση αυτή -γιά να τιμηθεί η πόλη ''Ελλάδα''- διοργάνωσε η Συνομοσπονδία ''Ελληνοαμερικάνικο Εθνικό Συμβούλιο''.
To κείμενο της επιστολής του πρωθυπουργού στον δήμαρχο και στους κατοίκους της πόλης Greece:
«Κύριε Δήμαρχε, Κυρίες και Κύριοι,... Με ιδιαίτερη χαρά, σας απευθύνομαι στέλνοντας ένα μήνυμα φιλίας μεταξύ των λαών της Ελλάδας και της Αμερικής. Η επίσκεψη του Υφυπουργού κ. Τέρενς Κουίκ στην πόλη Ελλάδα των Ηνωμένων Πολιτειών, μου δίνει την ευκαιρία να τονίσω την ιστορική σημασία και φυσική ομορφιά της πόλης σας, ενός τόπου - σύμβολο των στενών δεσμών που ενώνουν τους δύο λαούς μας.
Είμαι υπερήφανος, όπως και όλοι οι Έλληνες, που μία πόλη με το όνομα Ελλάδα βρίσκεται στην Αμερική. Οι ιδρυτές της Ελλάδας, ως γνήσιοι Φιλέλληνες, εμπνεύστηκαν από τα μηνύματα της αρχαίας ελληνικής ιστορίας και της ελληνικής επανάστασης. Πάνω απ' όλα, η Ελληνική Επανάσταση και η ίδρυση του σύγχρονου ελληνικού κράτους υπήρξαν καρπός του Διαφωτισμού, της αναζήτησης της ελευθερίας, της ισότητας και της κοινωνικής δικαιοσύνης, ενάντια σε απολυταρχικά και αναχρονιστικά καθεστώτα. Η Ελληνική Επανάσταση βασίστηκε στις ίδιες κοινές αξίες που αποπνέουν την Διακήρυξη της Ανεξαρτησίας και το Αμερικανικό Σύνταγμα. Ο αμερικανικός αγώνας για ελευθερία και δημοκρατία, αποτέλεσε παράδειγμα προς μίμηση για τους Έλληνες, που μάχονταν για την ανεξαρτησία τους. Οι σημερινές προκλήσεις που αντιμετωπίζει η Ελλάδα, η Ευρώπη και η Διεθνής Κοινότητα, κάνουν το μήνυμα για δημοκρατία και αλληλεγγύη να αντηχεί πιο επίκαιρο από ποτέ. Δεν πρέπει να το ξεχνάμε αυτό. Όπως δεν πρέπει να ξεχνάμε ότι ο ελληνικός λαός έχει επιδείξει έμπρακτα αλληλεγγύη και φιλοξενία, παρά το γεγονός ότι είναι αντιμέτωπος με μία έντονη οικονομική και μία, δίχως προηγούμενο, μεταναστευτική κρίση.
Σε αυτές τις κρίσιμες στιγμές, εσείς οι πολίτες της Ελλάδας συμβολίζεται μία γέφυρα συνεργασίας και αλληλοβοήθειας που ενώνει τον αμερικανικό και ελληνικό λαό... Σας ευχαριστώ και σας εύχομαι θερμά ειρήνη και ευημερία... Αλέξης Τσίπρας»
Η ομιλία του πρόεδου του ''Ελληνοαμερικάνικου Εθνικού Συμβούλιου'', Βασίλη Ματαράγκα:
Town Supervisor, Mr. Reilich... Deputy State Minister, representative of the Government of Greece, Mr. Quick... Members of the Town Council... Consul of Greece in New York, Mr. Koumparakis... Distinguish Guests... Ladies and Gentlemen
The following reference to the establishment of your historic town ''The Town of Greece was incorporated in 1822. It was named after the country of Greece as a show of support for the Greek people who fought for their independence from Turkish rule. The name is also a tribute to this old-world nation - a symbol of intellectual and athletic excellence'' moves us greatly and honors us as Americans of Greek descent. It also greatly moves all the Greeks not just in Greece but also throughout the world.
We are and we will always be grateful to your town for honoring Greece, the country chosen by the Gods and the ancient creators of humankind, those who gave us democracy, the arts, culture, science, etc. as their homeland. Philosophers and others chose it as their land to live in, create in and from there to give to the world everything that is valuable in western civilization today.
Mr. Reilich, Our organization, which represents all the Federations of Hellenic Associations in the United States, thanks you very much for this event and for your hospitallity. We thank you, the members of the Town Council and all the residents of your town for the great honor you have given to our native land, Greece. We honor and thanks the residents of the Town of Greece, whose ancestors 194 years ago had chosen Greece as the name of their town... Thank you very much
Σημ.: 'Ολα τα έξοδα του εκπρόσωπου πρωθυπουργού και κυβέρνησης, στις εκδηλώσεις σε 'Αγιο Αυγουστίνο, Βοστώνη, Greece, καλύφθηκαν από την Οργάνωση ''Ελληνοαμερικάνικο Εθνικό Συμβούλιο'' (HANC), που διοργάνωσε τις τελετές-εκδηλώσεις.
Ενημερωθείτε για ότι συμβαίνει με ένα στη σελίδα μας.
Το Διυλιστήριο ουδεμία ευθύνη εκ του νόμου φέρει σχετικά με τα άρθρα που δημοσιεύονται τα οποία απηχούν τις απόψεις των συντακτών τους.
Αφήστε το μήνυμά σας
Δημοσίευση σχολίου